
Ordet ”gruff” er et konstruert ord som etter hvert er gått inn i det norske språket, og finnes i dag i norske ordbøker. Opprinnelsen til begrepet var en reklamekampanje som startet i 1972 for Ali kaffe. Et reklameteam fra byrået Holter, Young & Rubicam laget en kampanje med temaet ”Ali kaffe kurerer gruff”. Dette ble dramatisert både i annonser og reklamefilmer på kino (den gang fantes ikke TV-reklame i Norge).
Opprinnelsen til slagordet var den stimulerende og oppkvikkende effekten kaffen ga. For å dramatisere dette, viste man situasjoner som folk kom opp i helt ufrivillig og som føltes litt ubehagelig. Siden det var engelskmenn i teamet som laget kampanjen, antar man at de tok tak i et engelsk uttrykk ”grumpy” eller ”grouchy” – som kan bety ”sur/gretten/grinete” – og konstruerte et nytt begrep de kalte for ”gruff”. Virkningen av å ta en kopp Ali ville være så oppkvikkende at den kurerte den litt ubehagelige tilstanden. Begrepet ble etter hvert så kjent og mye brukt at det etter hvert ble et ”norsk” ord. I Tanums rettskrivningsordbok fra 1996 er ”gruff” forklart med ”uopplagthet, ubehagelig følelse”.
Som en kuriositet kan vi nevne at Pelshandler Grouff, som holdt til i Pilestredet i Oslo, prøvde å få stoppet kampanjene – men uten å lykkes.
Bruken av slagordet og begrepet lever i det norske samfunnet den dag i dag – og ikke minst er journalister flinke til å bruke det i ”tide og utide”. Gjør et søk på nettet på ordet ”gruff”, så har du god underholdning.
Her ser du et par annonser, og filmer fra 70-tallet som viser hvordan reklamen den gang så ut.
Kontakt oss: alikaffe@joh.no Alle rettigheter forbeholdt. Joh. Johannson